Potęga automatycznego tłumaczenia :)

 

Źródło:

If I were a hopeless cad, I would never apologize

 

Efekty praktyczne:

Bing Translator: Gdyby nieściągalnych cad, I czy nigdy nie apologize

Google Tłumacz: Gdybym beznadziejnej cad, ja nigdy nie przepraszać

Poltran.com: Jeżeli byliśmy beznadziejnym *cad*, JA nigdy przepraszałby

 

Tego…, co by powiedzieć…

Reklamy
Ten wpis został opublikowany w kategorii Komputery i Internet. Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s